Autor:
Ion Sava
Regie:
Lucian Ionescu
Gen: comedie
Durată: 48'
„O ladă misterioasă, expediată de o „întreprindere de coloniale şi delicatese” din Verona unui teatru care se pregăteşte să dea premiera cu spectacolul Romeo şi Julieta, tulbură serios atmosfera din teatru. Ies la iveală rivalităţi şi invidii, mici josnicii şi venalităţi, veleităţi absurde şi ambiţii meschine. Lada este deschisă: înăuntru se află trupurile perfect conservate „prin metode alchimiste" ale celor doi nefericiţi tineri din Verona, a căror tragedie l-a inspirat pe Shakespeare. Romeo şi Julieta sunt înviaţi, folosindu-se o licoare magică. Dar, în contact cu bizarele realităţi ale scenei, cei doi emisari ai purităţii se sperie îngrozitor şi se sinucid pentru a doua oară.” (text de Dumitru Solomon)
MARCEL ANGHELESCU - SUFLEURUL
CARMEN STĂNESCU - ACTRIȚA
MIRCEA ȘEPTILICI - FERUCIO
ION LUCIAN - DIRECTORUL
MIHAI FOTINO - ASISTENTUL DE REGIE
COSTEL CONSTANTINESCU - RECUZITERUL
MIRCEA CONSTANTINESCU - DOCTORUL
DEM SAVU - COMISARUL
TRAIAN ZECHERU - MAGICIANUL
VALERIA MARIAN - JULIETA
DOREL IACOBESCU - ROMEO
GEORGE ULMENI - MAȘINISTUL
scenografia: Dumitru Georgescu; mișcare șcenică: Vera Proca; director de imagine: Robert Georgescu, regizor de montaj: George Grigorescu
șef producție: Gheorghe Modoran; ilustrația muzicală: ing. Ioan Ionescu; sunet: Ion Dinuț; montaj: Rada Călin; regia de platou: Sonia Vasiliu; imagine: Beatrice Drugă, Edwiga Adelman, Mihai Brebul, Boris Ciobanu
„În urmă cu aproximativ un an, în paginile acestei reviste, ne arătam intrigaţi de discontinuitatea spectacolului teatral al televiziunii, de lipsa de periodicitate a programărilor, în esenţă, de rolul de „rudă săracă" încredinţat teatrului în această miraculoasă teleinstituţie. Între timp, situaţia s-a mai schimbat. În bine. Afirmam atunci că există un repertoriu de teatru adecvat şi adecvabil micului ecran şi propuneam, între altele, Lada lui Ion Sava. Recent am văzut-o reprezentată la televiziune şi nu ne-a părut deloc rău pentru sugestia făcută.” Dumitru Solomon, Teatrul, nr 8, 1967
„Televiziunii i se cuvin laude nu numai pentru includerea în repertoriu a piesei lui Ion Sava, dar şi pentru calităţile spectacolului. Lucian Ionescu a dat actorului ce este al actorului, ca să parafrazăm dictonul, lăsîndu-l să acţioneze liber în rol, să improvizeze şi să-şi impună personalitatea, indiferent de dimensiunile partiturii. Cunoscuţi actori de comedie, ca Marcel Anghelescu, Ion Lucian, Carmen Stănescu, Mircea Şeptilici, Mihai Fotino, Mircea Constantinescu, Costel Constantinescu, Dem. Savu, şi-au desfăşurat verva de joc populând ecranul cu prezenţa lor vie, agitată, colorând rolurile cu elemente inedite. În acest sens, e memorabilă lectura scrisorii lui Luigi da Porto de către sufleurul Ferrucio — Marcel Anghelescu, într-un jargon ilar şi cu sublinieri sentimentale de tot hazul. Carmen Stănescu (pe care, conform rolului din comedia lui Sava şi nu aceluia din tragedia lui Shakespeare, machiorul ar fi trebuit s-o mai „îmbătrânească") şi Mircea Şeptilici şi-au copleşit de ridicol personajele, punînd în mişcare recuzita specifică a „intrigilor de culise"; Ion Lucian a jucat cu mult autentic soarta ingrată a directorului veşnic asaltat de capriciile unor actori otrăviţi de invidie şi înspăimântaţi de spectrul ratării; Mihai Fotino a oferit o colecţie de gaguri şi mici parodii după clişeele simţului comun. O notă aparte de poezie o aduc interpreţii autenticilor Romeo şi Julieta (Maria Ionescu şi Dorel Iacobescu), bine susţinuţi, în evoluţia lor apropiată baletului, de partitura muzicală. Un spectacol care ne-a bucurat...” Dumitru Solomon, Teatrul, nr 8, 1967