Autor:
Beaumarchais
Traducere: Valentin Lipatti
Regie:
Dinu Cernescu
Gen: comedie
Durată: 89’
Bărbierul din Sevilla spune povestea unui triunghi amoros din Spania secolului al XVII- lea. Celebra operă a lui Beaumarchais prezintă o poveste plină de intrigi și întorsături de situație. Totul începe atunci când stăpânul lui Figaro, contele Almaviva, începe să o cucerească pe Rosine pupila lui Bartholo. O smulge din brațele bătrânului ursuz cu ajutorul lui Figaro care pune la cale tot felul de farse menite să înlesnească unirea celor doi tineri.
SEBASTIAN PAPAIANI - FIGARO
ILEANA CERNAT - ROSINE
RADU PANAMARENCO - BARTHOLO
GEO COSTINIU - CONTELE DE ALMAVIVA
ION CHIȚOIU - NOTARUL
NICOLAE URS - DON BASILE
scenograf: Vasile Rotaru; costume: Daniela Codarcea; director de imagine: George Grigorescu; regia de montaj: Marga Niță; redactor: Doina Teodoru
costume: Daniela Codarcea; sunet: Dan Banu, Aurel Marinescu; ilustrația muzicală: ing. Lucian Ionescu; cameramani: Aristică Popa, Aurel Andrei, Lucian Ivan, Dragoș Ionescu; postprocesare sunet: Florin Tăbăcaru; editori imagine: Rodica Rădulescu, Sebastian Chelu; asistența tehnică: Rica Ilie; asistenți imagine: Roberto Vasilescu, Radu Trandafir, Romeo Tofili, Cristina Balaș, Viorel Gabriel, George Leca; mașiniști: Dan Nicolae, Dan Popa, Filip Cristian; tapițer: Pavel Dumitru, Grigore Gheorghe; recuzită: Cristian Dunăreanu; lumini: Mirică Stelică, Ilie Vasile, Aurelian Popescu, Marian Ghiță; machiaj: Georgeta Radu Popovici, Livia Bocănescu; titraj electronic: Robert Voiculescu; regia de studio: Ssanad Bejan, Virgil Cazan; director de producție: Miron Murea.